Luigi Pirandello

Velikani z gore

Premiera: 10. marec 2018

Luigi Pirandello

Velikani z gore

Naslov izvirnika: I giganti della montagna
Koproducent: Slovensko stalno gledališče, Dramma Italiano di Fiume (Italijanska drama iz Reke), Teatrul German de Stat Timisoara (Nemško mestno gledališče v Temišvarju, Rumunija), National Institution Albanian Theatre Skopje (Državno albansko gledališče, Skopje, Makedonija), Kosztolányi Dezső Színház (Madžarsko gledališče Kosztolányi Dezső, Subotica, Srbija)

Režiser

Paolo Magelli

Prevajalec
JANKO MODER
Drammaturg
ŽELJKA UDOVIČIĆ PLEŠTINA
Glasba
DAMIR MARTINOVIĆ MRLE, IVANKA MAZURKIJEVIĆ
Scenografija
ANA ALEKSANDRA BUKOVIĆ, LORENZO BANCI
Kostumografija
MANUELA PALADIN ŠABANOVIĆ
Oblikovanje svetlobe
DALIBOR FUGOŠIĆ
Asistentka režije
BARBARA BABAČIĆ
Dokumentaristka
IVNA BRUCK

Igrajo

Kontesina kompanija
VALENTINA BANCI
ILSE, še zmeraj imenovana KONTESA
MIRKO SOLDANO
GROF, njen mož
ANIKÓ KISS
DIAMANTKA, druga žena
GIUSEPPE NICODEMO
CROMO, karakterni igralec
Daniel Dan Malalan
SPIZZI, mladostni ljubimec
XHEVDET JASHARI
BATTAGLIA, igralec stranskih in ženskih vlog/ DUHOVNIK
MAURO MALINVERNO
COTRONE, imenovan ČARODEJ
Smoleži
BORIS KUČOV
Pritlikavec QUAQUEO
FISNIK ZEQIRI
DUCCIO DOCCIA
DOROTEJA NADRAH
SGRICIA
RICHARD HLADIK
MILORDEK
SILVIA TÖRÖK
MARA-MARA z sončinkom, imenovana tudi ŠKOTINJA/ MAGDALENA
IVNA BRUCK
ŽENSKA

Koprodukcija petih manjšinskih gledališč, spremni dogodki v mednarodnem duhu, premiera edinstvenega umetniškega projekta so sestavine razvejanega dogodka, ki ga bo Slovensko stalno gledališče predstavilo svoji publiki ta konec tedna. V soboto, 10. in v nedeljo, 11. marca bo v Veliki dvorani Kulturnega doma tržaška premiera predstave Velikani z gore, petjezične predstave, ki je nastala v sklopu evropskega projekta.

Režiser Paolo Magelli je izbral nedokončano dramo Luigija Pirandella zaradi njenega odkritega sporočila oz. kritičnega razmišljanja o položaju umetnosti danes. Italijanski režiser z bogato dejavnostjo v državah bivše Jugoslavije si je skupaj z Oliverjem Frljićem zamislil projekt v sklopu programa Re-Discovering Europe, ki je nastal s sredstvi Creative Europe. Nastala je tako predstava petih manjšinskih gledališč, ki bo gostovala na odrih vseh sodelujočih ustanov (in drugje) v znamenju ustvarjalne zaveze in konkretnega sodelovanja. Projekt predvideva tudi vrsto spremnih dogodkov, ki bodo v vsakem mestu drugačni. Gledališki podvig so soustvarili Slovensko stalno gledališče, Hrvaško narodno gledališče Ivana pl. Zajca (ki je glavni nositelj projekta s svojo Italijansko Dramo), Nemško gledališče v Temišvaru (Romunija), Madžarsko gledališče Kosztolányi Dezső iz Subotice (Srbija), Narodna inštitucija Albansko gledališče, Skopje (Makedonija). Predstava je doživela premiero 2. marca na Reki in Trst bo prva etapa njene mednarodne turneje.

Velikani z gore je drama iz leta 1936, ki jo je Pirandello napisal potem, ko je ugotovil, da je bila navidezna revolucionarna moč fašizma v resnici prevara. Tedaj je napisal besedilo, ki z metaforo izoliranih gledališčnikov v magičnem svetu zapuščene vile govori o agoniji umetnosti, ki ne najde prostora v mestu in torej v družbenem sistemu, ki ne razume in noče razumeti njenih sporočil. Je zgodba o skupini potujočih igralcev, ki ne najdejo odra za svojo uprizoritev in se zato zatečejo v vilo, v kateri bivajo bizarne osebe in čarovnik Cotrone. Grofica, ki vodi skupino igralcev, želi uprizoritvi predstavo, ki jo je zanjo napisal pesnik samomorilec. Umetnost igralcev si želi stika z ljudmi, čarovnik pa jih skuša prepričati, naj raje živijo v magični in sanjski dimenziji, daleč od realnosti. Predstava je namenjena Velikanom z gore, ki je ne bodo razumeli, saj imajo veliko moč, a zelo nizko izobrazbo ter občutljivost.

Režiser Magelli je povedal, da se strahovi Pirandella danes ponovno pojavljajo v podobnih razmerah, saj tako v tridesetih letih kot danes doživljamo vzpon ksenofobičnih revanšizmov. Velikani so simbol nevidnih gospodarjev (mednarodno gospodarstvo, pokvarjena politika), ki manipulirajo mase brez kritične in etične zavesti in vodijo svet v pogubo. Mednarodna koprodukcija je simboličen odgovor na aktualno stisko s sodelovanjem petih gledališč, ki prinašajo na oder svojo specifično identiteto in dokazujejo, da so različni jeziki znamenje svobode, bolj kot ovira pri medsebojnem razumevanju. Predstavo se izvaja v italijanščini, slovenščini, albanščini, madžarščini in nemščini, z italijanskimi in slovenskimi nadnapisi.

Na odru igra trinajst igralcev: Daniel Dan Malalan in Doroteja Nadrah (tržaška publika jo je spoznala v lanski predstavi Plešasta pevka) za Slovensko stalno gledališče, Mirko Soldano, Giuseppe Nicodemo in Ivna Bruck za reško Italijansko dramo, Aniko Kiss in Boris Kučov iz madžarskega gledališča v Subotici, Xhevdet Jashari in Fisnik Zeqiri albanskega gledališča v Skopju, Silvia Török in Richard Hladik nemškega gledališča v Temišvaru, in še Italijana Valentina Banci ter Mauro Malinverno. Izvirno glasbo podpisuje dvojica Ivanka Mazurkijević – Damir Martinović Mrle, scenografijo pa Aleksandra Ana Buković in Lorenzo Banci. Kostumografka je Manuela Paladin Šabanović, oblikovalec luči pa Dalibor Fugošić.

V dogodek bo v petek, 9. marca ob 17.30 uvedlo srečanje v Narodnem domu v ulici Filzi 14, kjer bo gledališki kritik Roberto Canziani vodil pogovor z režiserjem Paolom Magellijem. Malo presenečenje pričakuje obiskovalce sobotne premiere, ko bo v gledališču, pred predstavo in sicer ob 19.30 na sporedu kulinarični del mednarodnega projekta, z naslovom Performative Kitchen, ki je potovanje med specialitetami držav, ki sodelujejo pri gledališki predstavi. V nedeljo, 11. marca ob 11.00 pa bo sledilo srečanje v foajeju parterja Kulturnega doma, kjer bo nedeljsko kavo tokrat vodila novinarka Patricija Maličev, ki se bo pogovorila z ekipo koprodukcije.

Vrednotenje manjšinskih gledališč je za režiserja Magellija nujno in zelo pomembno dejanje, kot je tudi sam poudaril v gledališkem listu predstave z besedami: »Vemo, da mračni dnevi potolčejo kogarkoli, a dejansko bijejo predvsem nebogljene ljudi. Jasno je, da so manjšine povsod po Evropi »šibka realnost«. In večine (torej: velikani) to šibko realnost komajda tolerirajo. Velikani nočejo in ne morejo razumeti šibke realnosti, ker ne dojemajo glasu demokracije in, ko ga že dojamejo, pobesnijo. Jasno je torej, da je šibka realnost manjšin ključna vojska odrešitve naše demokracije.”

 

Avtobusni prevoz

Vsi abonenti popoldanskih predstav lahko koristijo brezplačni avtobusni prevoz z Opčin, iz Sesljana in Milj. Prevoz je na voljo tudi obiskovalcem brez abonmaja.

 

Velikani z gore

nedelja, 11.marec 2018

 

VOZNI RED

PRVI AVTOBUS

14.30 – Sesljan, parkirišče

14.40 – Nabrežina, trg

14.45 – Križ, avtobusna postaja

15.00 – Zgonik, pred županstvom

15.15 – Prosek, Kržada

 

DRUGI AVTOBUS

15.00 – Opčine, postaja na Bazoviški ulici 21

15.10 – Trebče, trg pri spomeniku

15.15 – Padriče, postaja pred športnim centrom Gaja

15.17- Padriče, pred cerkvijo

15.20 – Bazovica, pred cerkvijo

 

TRETJI AVTOBUS

15.00 – Milje, avtobusna postaja

15.05 – Žavlje, avtobusna postaja

15.10 – Domjo, nasproti Kulturnega centra

 15.15 – Dolina, pred županstvom

15.20 – Boljunec, pred gledališčem Prešeren

15.25 – Boršt, avtobusna postaja

15.30 – Ricmanje (Barde), avtobusna postaja

 

Piškotki nam omogočajo, da analiziramo promet in delovanje naše spletne strani. Nastavitve piškotkov za našo spletno stran lahko kadarkoli spremenite. Zapri in nadaljuj